Синонимы: спасание людей при пожаре
по-английски - спасательные (сущ); rescue
по-немецки -Heil
по-французски - le sauvetage
по-испански - salvación
по-итальянски - salvezza
Определение | Источник |
действия по эвакуации людей, которые не могут самостоятельно покинуть зону, где имеется возможность воздействия на них опасных факторов пожара | пункт 36 ГОСТ 12.1.033-81 ССБТ "Пожарная безопасность. Термины и определения" |
совокупность мер по перемещению людей из зоны воздействия и вторичных проявлений опасных факторов пожара или защите людей от воздействи их вторичных проявлений | пункт 20 Боевого Устава пожарной охраны, утвержденного приказом МВД России от 5 июля 1995 года №257 |
Термин "спасАние" следует отличать от термина "спасЕние". Ключевое отличие - невозможность спасАния самостоятельно, или с помощью специально обученного персонала, спасАние это именно вид боевых действий по тушению пожара и проводится только пожарными подразделениями (согласно боевому уставу пожарной охраны).
В пункте 36 ГОСТ 12.1.033-81 ССБТ "Пожарная безопасность. Термины и определения" прямо не сказано о том, что спасание - это исключительно действия пожарных подразделений, однако это следует из термина "пожарно-оперативное обслуживание"
статью подготовил:
инженер пожарной безопасности
П.Ю. Князев
Все права на текст статьи принадлежат автору. Копирование, распространение, использование и иные действия, за исключением ознакомления на данной странице сайта ptm01.ru запрещены.
Разрешено: копировать ссылку (url) на данную страницу и направлять скопированную ссылку неограниченному кругу лиц.
В случае сомнений, руководствуйтесь правилом: всё, что не разрешено - запрещено